HOW TO LOCALIZE MULTIMEDIA CONTENT

Video and multimedia content consumption experienced a huge growth, especially following these passed 2 years of lockdowns and restrictions. The development of video platforms is increasing: IGTV (Instagram TV), Video Pins by Pinterest, TikTok etc. Digital content...
Translations tactics in your business

Translations tactics in your business

– outsource or not to outsource; the age-old question So, your company is ready to expand and go more global. To reach out to a more diverse customer base, you will need to localise your website. You have two choices: establish an in-house team of translators or...
The importance of high quality photos

The importance of high quality photos

Why all the hassle? When it comes to showcasing your products and services online, a picture is way more than just a thousand words – it’s the potential for thousands in sales. In our age of increasingly visual culture and social media, high quality photos aren’t a...
How to provide context for translators

How to provide context for translators

Accurate, timely delivery of translations rely on the context you provide. Content without any or too little context can be extremely difficult to translate, even for the most experienced language specialists. That is why providing sufficient input is so crucial to...
Chinese website localisation

Chinese website localisation

China is not only the most populated nation on Earth, but also the largest market, and the leading manufacturer of most of our products and goods. China is the biggest market for ecommerce in the world, and it’s still growing, as per some predictions, it will most...