Global reach in any industry. Webzlab’s wide range of content solutions are overseen by teams of expert translators with unique knowledge and experience in their specific industry sectors.

We put emphasis on constantly training our team of talented linguists and skilled project managers to help them deliver complex, time-sensitive projects.

Travel and leisure

The travel and leisure industry is growing at an unprecedented rate with new market opportunities popping up every single day. With rapidly changing demographic and technological landscapes, over one billion people worldwide travel at least once a year.


Webzlab ensures that your content keeps up with the constantly changing demand, so you are able to provide your audience with the newest content types and best content.


  • Destination guide translation
  • User review translation
  • Property listing translation


The way consumers perceive brands, search for their products and ultimately buy goods is constantly changing. Companies these days need to refine and redefine their go-to-market strategies and align with emerging channels and platforms.


They need to manage their social media accounts, and understand how mobile works. Fully optimising online digital commerce potential is an absolute necessity.


  • Product description translation
  • User generated content translation
  • Supporting document translation

Marketing and advertising

Localising marketing materials requires a special approach, both the cultural context and the underlying message needs to be taken into consideration. Disregarding these in a campaign often leads to miscommunication.


Webzlab’s specialised translators understand that marketing translations are about much more than just translating ads into a target language. It’s not the words, but the message that needs to be accurately conveyed to promote the brand and fully engage the audience.


  • Ad translation
  • Newsletter translation
  • Press release translation


The industry’s global expansion requires experienced, advanced and flexible localization service. The sector has changed more in the past century than any other industries, truly embracing and driving globalisation, and therefore localisation.


Webzlab’s approach is to ensure that your content keeps up with these changes, so you are able to truly engage with a global audience.


  • Sales documents translation
  • Catalogs translation
  • Manuals translation

Technology and software

The rapidly evolving IT industry surrounds us in our everyday business and personal lives. Webzlab’s high-quality localisation and translation services help brands communicate their message to a global audience.


We understand that having your products in multiple languages on every type of device and platform is paramount to your global growth and local success.


  • App translation
  • Software translation
  • Documentation translation

Business and finance

Global company strategies often need to be localised for an internal audience. Such financial and business information also need to meet local laws and compliance regulations, so accuracy in this field is just as important as in legal translations.


Webzlab’s specialised translators have the necessary expertise to handle regulated financial and business content accurately and securely to ensure it meets all compliance and privacy requirements.


  • Communications translation
  • Reports translation
  • Change management translation

Gaming and mobile

With over 2 billion gamers across the globe, the gaming market is still seeing an astounding growth. While your video or mobile game could be globally available, it may not be ready for a global audience.


From in-game experiences and instructions to hardware and marketing materials, and from box art to end credits, Webzlab ensures that your content will match the expectations of a global audience. Our goal is to make your audience feel as if the game was developed in their native language.


  • In-game content translation
  • Advertising translation
  • Tutorial and mobile app translation

Life sciences

Although life sciences industries are among the most regulated ones in the world, they are by no means static. The fields of healthcare, clinical research, pharmaceutical products and medical devices are incredibly fast paced, thanks to the ever-growing demand and fierce competition.


Webzlab can assist with content optimisation and localisation for patenting processes, clinical trials and international fares. We also provide excellent support for keeping your website up to date.


  • Pharmaceutical translation
  • Marketing brochure translation
  • Medical device description translation


Modern legal matters often require the translation of hundreds of pages worth of documents from and into multiple languages. Such complex legal matters come with their own specific challenges.


Webzlab is more than capable of assisting in accurately localising these detail-oriented documents in a timely manner. Our expert translators have vast experience in a wide range of areas.


  • Contracting translation
  • Agreement translation
  • Copyrights and terms translation

What clients say

Extremely reliable, Webzlab is a pleasure to work with. They took on several high-urgency, confidential complex translation projects for our company, which included ten languages. The level of quality and the speed in which they delivered the content surpassed my expectations, and which I have yet to see in other translation agencies. There were even times that we received suggestions to improve the original text! This is an indication of a true partner!

I highly recommend Webzlab for any translation needs – simple or complex.

Messalina Tiro
Global Head, Internal Communications

Webzlab is continuously providing high quality copywriting, proofreading and translations services, with great attention to detail. We are especially happy with the fast turnarounds, even on the same day for urgent requests.

Melih Pazarlioglu
Head of E-commerce & Digital Marketing
Corendon Airlines

We hired Webzlab translations for a couple of languages at first and very quickly decided to get all our languages translated with them. Their translations (or localizations) are spot on and reponse is always super quick and flexible. What suprises me every time is how well the translators capture the tone of voice in the original text (we have a bit of a younger audience) and know how to get that across in other languages, at least the ones I understand! Couldn´t be more pleased.

Kasja Brinell
Content Manager
European Bartender School