Blog
Check out our blog for the latest news, trends and articles of the localisation industry.
Let’s Talk About Dutch.
Hoi everyone! Today, let’s talk about Dutch. WHY DUTCH? Dutch counts around 23 million native speakers of Dutch worldwide. It is spoken in the Netherlands, Belgium and Suriname. Dutch is also an official language of Aruba, Curaçao and St Maarten. Even...
What is Transcreation and Why You Need It!
Transcreation is a process that will help your business connect with people from different countries and/or demographics.
Let’s Talk About Hebrew.
Shalom everyone! Today, let’s talk about Hebew. WHY HEBREW? Hebrew counts around 9 million speakers. It is the first spoken language in Israel for half of its population. But, it is also widely spoken in the USA. In fact, in the USA and especially in New York, resides...
Video Localisation – Video Marketing to The Next Level
Traditional forms of marketing are not as effective as they used to be. Videos have become the most powerful marketing tool and if you are looking to reach and engage your audience across B2B and B2C markets, you should really consider investing into video-marketing...
Let’s Talk About Greek
Καλημέρα everyone! Today, let’s talk about Greek. WHY GREEK? Greek counts 13 Million speakers around the World. Where? Principally in Greece, Cyprus and Albania. It is one of the 24 official languages of the EU. But Greek is also spoken worldwide by the Greek diaspora...
GLOBAL CONTENT TRANSCREATION – 5 Things to DO !
As customers are expecting a holistic and authentic experience across all points of interactions with a brand, the ultimate goal of a marketing team is to create a unified brand experience. At the same time, when working on a global marketing strategy, it is essential...
TRANSLATION and LOCALISATION – What’s the difference?
Localization and translation are two terms which are often used intercheangably, let’s try to bring some clarity and understand what service your business needs.
Localising Into Right-To-Left Languages
Right to left languages have particularities for which the localization process needs an extra effort.
Is Human Translation Better than Machine Translation? YES! Here’s Why.
Let’s find out why relying on a professional human translator will help you create quality content.