Your Content, Your Way
Translation, subtitling, consultancy:
globally scalable and locally relevant content, across markets and cultures
Services
Translation & Localisation
We help you enter new markets.
With over 85 languages in our arsenal, professionally trained translators also provide advanced quality check.
Get the translations you need to succeed.
Subtitling & Transcription
Speak to your audience like a local.
From small clips to full movies and conferences, we always take cultural context into account to engage your audience to the fullest.
Subtitles done by humans, for humans.
Validation & Quality Control
The extra pair of eyes that sets you apart from the rest
We ensure punctual, grammatical and contextual accuracy, all the while keeping your company’s tone of voice.
Consistency on a new level.
This Is US
KristĆ³f L
Manager of Localisation and Usability
Onboarding new clients is what I do. I make sure projects are always set up for success from the beginning, since a good start is half the battle.
RubƩn S
Project Manager - Localization
Ensuring that projects run smoothly, and clients' expectations are met is my job. I am here to finish all projects with a 100% success rate.
Ester M
Client Service Manager
Responding to comments and queries from clients and vendors on all our platforms is what keeps me busy. If you have any questions, just reach out to me.
Stergios A
Subtitling and Transcription Team Lead
I ensure that the subtitling and transcription team delivers projects on time and according to clients' expectations.
Maarten N
Financial Administrator
It is very important that our vendors get paid on time. I also ensure that we comply with all VAT rules.
Kelly W
Glossary Specialist
I work closely with clients and translators to ensure consistent terminology usage and brand representation.
Remco v Z
Marketing Specialist
My job is to reach new clients that might need our services and make sure they get to know us.
What clients say
Companies that trust us
How we make a difference
Quality
Our experienced, professional translators and content specialists ensure the highest quality for all your content needs.
- Over 1700 professional translators
- Over 400 copywriters and editors
Cooperation
A vendor is taking care of your production? Do you have your own creative team? Webzlab will adjust to your existing processes.
- Dedicated project managers
- Experienced coordinators
Efficiency
We have specialists across all time zones and tested processes that guarantee fast turnarounds. Powerful and adaptable tooling will ensure your content, your way.
- Optimised processes
- Advanced tooling
We are webzlab
With our headquarters nestled in the heart of Amsterdam, our international team comes with various content backgrounds, from translation and data science to project management and subtitling.
Webzlab is the one stop shop to all your international content needs. We help your project reach its true potential by optimizing, updating and localizing your content.
Webzlab provides a tailor-made content concierge service; our project managers work closely with clients, to fully understand their content needs. Outsourcing to us feels more like insourcing.